937 征战西方市场-《文娱教父》


    第(2/3)页

    洛阳说完,自己忍不住笑了,《童话大王》里面的故事虽然大多出自《安徒生童话》与《格林童话》,但洛阳自己作为一名龙国人,又怎么会采用原著的国外背景呢,所以这部《童话大王》里绝大多数故事,都被他有意的换成了东方背景!

    大量西方名字?

    随便换个东方名字就好了。

    至于西方的宫廷,换成东方的皇宫就好。

    还有国王,公主之类的称呼,这些洛阳不打算改变,虽然西方那边比较流行这种说法,但龙国童话混用一下,问题也不是很大,反正童话对这方面要求不高,所以洛阳对背景的改编,可以用毫无违和感来形容,事实也证明这是行得通的,至于国外版本,那可不是洛阳特地创作出来的——

    因为那就是童话的原版啊。

    花七忽然道:“我有预感,《童话大王》到了西方也能够获得不错的成绩,世界童话市场都不太景气,老板这部作品又太优秀,鹤立鸡群的效果,简直不要太明显……”

    ———————

    天下没有不透风的墙。

    况且,征战国外市场也不是什么见不得人的事情,所以很快,《童话大王》要在国外出版的消息就流传到了网上。

    现在,正是《童话大王》最为火爆的时候。

    任何相关消息都能够第一时间引起网友的关注,所以《童话大王》即将征战国外市场的消息,一下子就引起了龙国网友们极为热情的讨论!

    “要在国外出版了?”

    “洛大这是要奔赴国际战场啊……”

    “国内已经容不下了,六部现象级,这种级别的国民作家谁也拦不住啊!”

    “的确,以前洛大名下五部现象级作品的时候还有个鲁冰老师并列,现在直接无人可比了。”

    “不过《童话大王》真的能够获得国外读者的认可吗,不是说,我们东方和国外的文化隔阂导致我们很难对外输出文化吗,《童话大王》到了西方会不会直接扑街啊……”
    第(2/3)页